Primim la redacţie

Precizări transmise revistei nostre, semnate de: Octavian Gordon, Radu Ioanid, Alexandru Florian

  • Recomandă articolul
Dezminţire În cursul lunii octombrie a.c., a apărut, sub egida Academiei Române şi a Fundaţiei Naţionale pentru Ştiinţă şi Artă, ediţia în două volume bilingve a operei lui Dimitrie Cantemir, Istoria măririi şi decăderii Curţii Othmane, cu indicaţia, pe pagina de gardă: „Editarea textului latinesc şi aparatul critic – Octavian Gordon, Monica Vasileanu şi Florentina Nicolae“. Prin aceasta, consider că i se face o mare nedreptate regretatului profesor Dan Sluşanschi, adevăratul autor al ediţiei critice şi al aparatului critic. După ce a publicat o primă ediţie critică a operei la Editura Amarcord (2001), profesorul Sluşanschi a revizuit textul, pregătind o a doua ediţie, anunţată, de altfel, în Postfaţa traducerii, după acest text revizuit, publicată la Editura Paideia în anul 2008. După moartea profesorului, textul celei de-a doua ediţii critice a textului latin a fost recuperat din calculatorul lui personal şi adus în custodia Colegiului Noua Europă din Bucureşti, alături de celelalte documente din arhivă care poartă numele „Dan Sluşanschi“. Acesta este textul pe care l-am pregătit, alături de Monica Vasileanu şi Florentina Nicolae, în vederea publicării într-o ediţie bilingvă la Academia Română. Contribuţia noastră, a celor trei editori, a fost clar menţionată în versiunea latină a paginii de gardă, alături […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

Comentarii utilizatori

Comentariile sunt închise.