Restituirea tardivă, dar necesară a unei lucrări incomode: „Dialectica Luminilor“

Max HORKHEIMER, Theodor W. ADORNO - Dialectica Luminilor

  • Recomandă articolul
Prima reacție cînd vezi traducerea românească a Dialecticii Luminilor este de surpriză: să fie oare cu putință ca lucrarea încheiată de Max Horkheimer și Theodor W. Adorno în 1944, publicată prima oară într-un tiraj limitat la Amsterdam și reeditată la Frankfurt am Main în 1969, una dintre cărțile de referință ale așa-numitei Teorii Critice și cartea de căpătîi a mai multor generații de intelectuali, să vadă pentru prima oară lumina tiparului la Editura Polirom abia acum? Traducerea ne bucură, întîrzierea de decenii cu care intră în spațiul dezbaterilor de idei din România ne dă de gîndit. Cel ce și-a asumat sarcina unei traduceri nicidecum facile, germanistul Andrei Corbea, sugerează el însuși în consistenta postfață la Dialectica Luminilor că este vorba de o lucrare „ce desfide clișeele acomodante ale unei «afirmativități» mai mult sau mai puțin mimetice față de modele de gîndire adoptate oportun și ocazional“ (306). Lucrarea este, într-adevăr, incomodă pentru toți cei ce caută numai răspunsuri și în ultimă instanță directive, fie îna­inte, fie după 1989, este o lucrare care problematizează și invită, pentru a înțelege tocmai dialectica istoriei, la o gîndire care refuză conformismul, stereotipurile și rețetele și acceptă riscurile unei reflecții negative, altfel spus, nicicînd încheiate. Despre […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.