Simona POPESCU, Wylinka; Aglaja VETERANYI, Das Regal der letzten Atemzüge. Roman
- 20-08-2002
- Nr. 130
-
Observator Cultural
- Informaţii
- 0 Comentarii
Simona POPESCU Wylinka Przelozyla Justyna Struzin´ska Wydawnictwo Czarne, Wolowiec, 2002, 328 p. Wylinka este traducerea in limba polona a romanului Exuvii al Simonei POPESCU, semnata de Justyna Struzinska, „romanista“ a Universitatii din Poznan. Editura Czarne, condusa de Monika SZNAJDERMAN si Andrzej STASIUK (acesta din urma – „superstar“ al prozei poloneze actuale), a dezvoltat in ultimii ani un amplu proiect de traduceri din literaturile Europei Centrale. Romanul Simonei POPESCU a fost lansat la Tirgul international de carte de la Varsovia din 15-19 mai a.c., impreuna cu volumul de eseuri despre „nostalgia dupa comunism“? Aglaja VETERANYI Das Regal der letzten Atemzüge. Roman Deutsche Verlagsanstalt, Stuttgart-München, 2002, 134 p., 16,90 Euro Zilele trecute a fost lansat pe piata germana de carte cel de-al doilea roman – postum, din pacate – al autoarei elvetiene de origine romana Aglaja VETERANYI. Primul sau roman, De ce fierbe copilul in mamaliga, tradus de curind la Editura Polirom (si comentat si in revista noastra), a avut – se stie – mare succes in anii trecuti. Editura germana DVA (Deutsche Verlagsanstalt), care il publicase, primise de la autoare manuscrisul noii sale carti si il pregatea pentru tipar atunci cind Aglaja VETERANYI s-a sinucis…