Spiritul critic în acţiune
Un editorial de acum zece ani
- 26-11-2015
- Nr. 800
-
Carmen MUŞAT
- Editorial
- 1 Comentarii
La cinci ani de la lansarea sa, în 29 februarie 2000, revista Observator cultural reapare, după o pauză de o lună, într-o nouă formulă redacţională şi grafică, dar şi într-un context cultural mult diferit faţă de cel iniţial. Şi, cînd spun „diferit“, mă gîndesc în primul rînd la o mult mai mare diversitate a ofertei culturale, atît la nivel editorial, cît şi în privinţa numărului de reviste de profil, apte să reflecte şi să analizeze profesionist dinamica tot mai susţinută a fenomenului cultural contemporan de la noi şi din lume. Desigur, nici contextul politic nu trebuie neglijat, mai cu seamă că rezultatele alegerilor generale din noiembrie-decembrie 2004 au anulat, cel puţin pe moment, pericolul subordonării presei independente unor obscure şi limitate interese de partid. În cei cinci ani de apariţie neîntreruptă, Observator cultural s-a impus pe „piaţa ideilor“ prin promptitudinea intervenţiilor pe teme de actualitate şi prin calitatea intelectuală a colaboratorilor săi, prin atitudinea tranşantă şi radicalismul opţiunilor, ca şi prin disponibilitatea de a pune în discuţie, fără prejudecăţi, o serie de subiecte multă vreme considerate tabu, ceea ce a atras asupra revistei (şi asupra unora dintre semnatari) nu doar aprecieri, ci şi reproşuri, formulate pe varii tonuri. Dincolo de […]
T. Arghezi şi Wolf von Aichelburg, ….. o generaţie care citea şi vorbea cursiv mai multe limbi. Ei traduceau din limba celuilalt.
O trăsătură culturală care s-a diminuat simţitor în „epoca de aur- NATIUNEA ceauşistă”. Unde sunt azi aceşti cetăţeni-citoyen din oraşele cosmopolite multilingue, Sibiu, Timişoara, Braşov, …. unde sunt traducătorii azi?… (Romănizarea Romăniei- Lucian Boia). Vă doresc să participaţi ca cetăţeni cu dublă cetăţenie în UE 28 la dezbateriile publice din această uniune SUI GENERIS….. (în tot ce vă preocupă… „nur was in dir brennt kannst du in anderen entzünden”…) în mai multe limbi. Cine cunoaşte două limbi are patru ochi.
Să deschoperi „roata” din nou …. după 50 de ani 1939- 1989 dictatură autohtonă specifică…să fii inchis într-o pivniţă balcanică, ţinut atîta timp în beznă …. e trecutul apropiat pentru două generaţii de cetăţeni romăni.
Tinerii din generaţia smartfone şi internet azi nu sunt în situaţia celor două generaţii de dinaintea lor. „ ….Mehr Demokratie wagen- W. Brandt”… a fost un moment de cotitură pentru Bundesrepublik D.
Azi tinerii în Romania europeană se antrenează cacetăţeni în cea ce sunt interesele lor proprii. Cultura ca un aspect pluralist fără restricţii prin limbă, fără restricţii în timp şi loc, oferă prin revista voastră o fereastră deschisă spre o lume intreagă, spre o cultură universală.
Glück auf !