The Observer, in short
- 03-04-2008
- Nr. 417
-
Observator Cultural
- ENGLISH
- 0 Comentarii
Lead article Carmen Musat describes a paradox in the career of poet and translator Mircea Ivanescu. Nobel-able by all accounts and celebrated for translating James Joyce’s Ulysses and Robert Musil’s The Man Without Qualities into Romanian, Ivanescu has himself been strangely under-translated. Ivanescu received the “Gheorghe Craciun