Timpul cînd Niederungen a apărut în România

  • Recomandă articolul
Atunci cînd agenţiile de ştiri au transmis informaţia despre decernarea Premiului Nobel pentru Literatură pe 2009 scriitoarei de limbă germană Herta Müller, a apărut şi detaliul că volumul de debut al autoarei a fost publicat iniţial în România, în 1982, într-o ediţie cenzurată (volum publicat integral, într-o ediţie germană, apărută în 1986, cînd autoarea încă trăia în România). E vorba de colecţia de proză scurtă intitulată Niederungen, tradusă în engleză de Sieglinde Lug (care a predat la University of Denver între 1978 şi 2005) şi publicată în 1999 într-o interesantă colecţie la University of Nebraska Press. Imediat după anunţarea ştirii, University of Denver avea să o onoreze pe Sieglinde Lug pentru munca ei de traducător de acum două decenii şi să publice informaţia pe pagina de Internet a universităţii, alături de o scurtă declaraţie a sa. Între altele, ea a spus că „e minunat că o carte atît de puternică se va bucura de mai multă atenţie acum“. Tot pe 9 octombrie, versiunea engleză a volumului Niederungen a devenit disponibilă în Google Books. Titlul în engleză este Nadirs.   La ediţia de la University of Nebraska, uşor de găsit în orice bibliotecă universitară nord-americană, ne vom referi în cele ce […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }