PROZA. Sylvie GERMAIN, Zile de minie

  • Recomandă articolul
Sylvie GERMAIN Zile de minie Traducere din limba franceza de Mioara Izverna Editura Pandora-M, Tirgoviste, 2003, 210 p. Jours de colère (Gallimard, 1989), romanul lui Sylvie Germain, pentru care a primit in acel an prestigiosul Prix Fémina, este un roman mai putin obisnuit, tinind cont de asteptarile pe care literatura franceza le-a impus publicului roman. Scriitoarea valorifica un filon in general neexploatat de catre autorii francezi, anume folclorul, si tot ceea ce tine de credintele arhaice, chiar pre-crestine, un univers in care natura primeaza asupra civilizatiei, iar eternitatea asupra istoriei. Romanul este, de fapt, un basm, insa un basm pentru oameni mari. Are tot ce-i trebuie, eroi, dragoste, supranatural, insa talentul scriitoarei isi lasa o puternica amprenta, mai ales in ceea ce priveste imaginatia epica, personajele, si, nu in ultimul rind, in tonul care impune un ritm caracteristic. Actiunea, marcata de un dramatism care nu o paraseste pina la final, se desfasoara intr-un catun de munte, inconjurat de paduri, in care oamenii traiesc parca in afara istoriei. Desi legaturile cu „lumea de jos“ sint minime, totusi, pentru cei de la Leu-aux-Chenes, se pare ca nimic din ceea ce este omenesc nu le este strain. Dragoste, gelozie, dorinta de avere, violenta, […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }