Poate Banatul să renască?
- 21-11-2013
- Nr. 700
-
Victor NEUMANN
- ESEU
- 2 Comentarii
Banatul este regiunea în care au interferat în mod fecund tradiţiile româneşti şi cele europene, limbile culturilor locale şi cele ale culturilor învecinate, religia ortodoxă şi religia romano-catolică. Este regiunea care a acceptat şi, uneori, s-a mîndrit cu relaţiile creştino-iudaice şi creştino-musulmane. Aici se întîlnesc Balcanii şi Europa Centrală. Personal, am descifrat semnificaţiile unei geografii inimitabile, diverse, deschise spre lume, uneori capabile să devină infrastructura unei fascinante istorii. Social, economic, politic, Banatul a fost spaţiul experimentelor, al iniţiativelor social-liberale, al aspiraţiilor umaniste şi al dorinţei de bunăstare materială. Uneori, locurile acestea au fost ale acelor indivizi şi comunităţi care au refuzat servituţile regimurilor autoritare sau totalitare. Din aceste motive şi pentru multe altele, Banatul îşi are particularităţile sale. Cunoaşterea şi invocarea realităţilor istorice este direct legată de proiectele de viitor. Orice perspectivă culturală am avea, nu vom putea ignora observaţia potrivit căreia o societate are viitor atîta vreme cît are un trecut de la care se poate revendica*. Mai poate fi Banatul o regiune prosperă? Văzînd cum arată astăzi Banatul, este firesc să ne întrebăm dacă „Ţara“ Timişului, Cernei, Semenicului, Almăjului, Mureşului şi Tisei a fost şi poate fi şi de-acum înainte una prosperă. Acest lucru depinde în mare măsură […]
Glass Hildrun – Zerbrochene Nachbarschaft. Das deutsch-jüdische Verhältnis in Rumänien (1918-1938) – Oldenbourg Verlag 1996 – ISBN 3-486-56230-4……….
Intr-o altâ documentatie, cea a ziarelor în limba germanâ din perioada interbelicâ, în special de orientare social democratâ, Hildrun Glas documenteazâ realitatea vâzutâ de presa interbelicâ în Banat si Transilvania. Nu s-a tradus nimic din aceste studii ale Universitatii din München. Multe commune din Banat au publicat monografii în limba gremanâ ( ale satelor în special), niciuna nu este tradusâ in ultimii 60 de ani. Unde ne sînt traducâtorii?
Fără a cunoaşte limbile vecinilor, bănătenii de azi sînt închişi într-o singură limbă, cu un patrimoniu limitat (…in special din anii dictaturii autohtone 1939-1989). Cine vorbeşte curent două sau trei limbi in Banatul de azi ? Cine vorbeşte astazi numai o limbă în Banat?
Cronicarul şvabilor, Johann Lippet cu peste 20 de cărti publicate, nu este tradus în limba romănă, de 25 de ani…. Das Leben einer Akte / Wunderhorn Verlag Heidelberg / Dorfchronik- Ein Roman- Pop Verlag.
Cum au votat în libertate Bănătenii 1990-2013 ? Cum se ajunge la prosperite, belşug si bunăstare în Romania europeană ? Ce avantaje are regionalizarea si reducerea birocratiei balcanice? Cit timp mai stă la dispozitie bănătenilor de azi?
Lupoaica din fata Operei Timişoara… cadou al Italiei fasciste 1926?…Cîntarea Romaniei eternă si fascinantă… epoca de aur…
Eu cu cine votez?…. 2014….