Atelier de traduceri româno-suedez

  • Recomandă articolul
Ediţia din acest an a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm a avut loc în perioada 20-25 aprilie, în Capitala suedeză, cu participarea poeţilor români Dmitri Miticov, Andra Rotaru şi Miruna Vlada şi a poeţilor suedezi Elisabeth Berchtold, Agnes Gerner şi Jonas Gren. Traducerile rezultate în urma atelierului au fost prezentate publicului larg sîmbătă 25 aprilie, la sediul ICR, cu ocazia Nopţii Culturale a oraşului Stockholm. Atelierul de traduceri este un program-cadru al Institutului Cultural Român de la Stockholm, organizat anual, începând din 2008. Textele celor 44 de poeţi care au participat de-a lungul timpului la proiect au fost prezentate pe scene literare importante şi publicate în diverse reviste și antologii din România și Suedia. De asemenea, o parte dintre colaborările demarate cu ocazia atelierului s-au transformat în proiecte de lungă durată.   Foto: Cato Lein
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12884 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }