„Cu toţii avem nevoie de poveşti pentru a ne construi“

Dialog cu Jean Mattern

  • Recomandă articolul
Jean Mattern, coordonatorul a două colecţii importante ale Editurii Gallimard, „Du monde entier“ şi „Arcades“, consacrate literaturii străine, a debutat de curînd ca scriitor, cu romanul Băile Király. Romanul a apărut la foarte scurt timp în limba română, la editura Polirom, în traducerea lui Silviu Lupescu. Scriitorul francez s-a aflat în România pentru lansarea cărţii sale, la Timişoara, pe 30 martie, şi la Bucureşti, pe 1 aprilie.   Băile Király, primul dumneavoastră roman, apărut de curînd în limba română la editura Polirom, se citeşte uşor, dintr-o suflare, stilul e direct, iar povestea te ţine. Am fost însă surprinsă să descopăr că este un roman despre rădăcini. De ce un roman despre rădăcini? De ce în această perioadă a globalizării? Sau tocmai în această perioadă se pune problema? Ca scriitor, trebuie să spun în primul rînd că fiecare cititor, fiecare critic este liber să interpreze, să vadă în roman ceea ce vrea, însă pentru mine, nu este un roman despre rădăcini. Este un roman despre origini. Vreau să fac o distincţie între „origini“ şi „rădăcini“. „Rădăcini“ este un cuvînt care descrie o situaţie botanică, aceea a unei plante, a unui copac prins în pămînt, captiv într-un sol de care are nevoie […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12884 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }