Noul val critic şi „nostalgia esteticului“ (II)
- 12-08-2016
- Nr. 835
-
Adrian Dinu RACHIERU
- POLEMICI
- 2 Comentarii
Cele două literaturi? S-a spus, cu explicabile şi colegiale exagerări, că replierea lui Andrei Terian în circuitele academice, părăsind comentariul actualităţii, ar fi fost „o pierdere de proporţii“. Debutul său editorial, cu adevărat impozant, chiar „neverosimil“, zicea Alex Goldiş (v. G. Călinescu: A cincea esenţă, 2009), anunţa, însă, divorţul. Era vorba, în fond, de o opţiune limpede a demisionarului în favoarea criticii universitare, de viziune sistemică. Expansiv, informat, „supracalificat“ (deşi, în credinţa noastră, monograful lui Călinescu propunea o demonstraţie erudit-strălucitoare, clădită pe o premisă falsă), Andrei Terian e interesat explicit (exclusiv?) de „valoarea de schimb“ a literaturii noastre (ca literatură „dependentă“, din lumea a doua). E drept, obligaţiile universitare impun penetrarea revistelor cotate, forţînd accesul în circuitul referinţelor; dar „nebunia“ ISI (zona umanioarelor fiind vitregită), obligatorie în „alpinismul“ universitar, nu înseamnă şi un ecou real al atîtor „contribuţii“ bifate. Bineînţeles, nu e cazul lui Andrei Terian, „apt pentru export“, pătruns pe piaţa academică, acumulînd capital literar. Fireşte, sintezele academice nu înlătură critica „la zi“, operativă, fără background teoretic, impresionistă, în recul, însă. Mai mult, încăpută – ilicit – pe mîna bloggerilor, literatura care pulsează (ca flux de „mărfuri verbale“) suportă un tratament lax, cu excese egotice, oscilînd între „tonul diabetic“ […]
„minoratul literaturii noastre, scufundată în localism”
Ce înseamnă localism? „Raiul găinilor”, de exemplu, care construiește portrete de oameni obișnuiți (unii, mai snobi, ar zice simpli) ce traversează postcomunismul, „Fetita care se juca de-a Dumnezeu”, care tratează o problemă specific românească – imigrația din cauza sărăciei (habar n-am, poate este și est-europeană problema), „Fantoma din moară” și ” Matei Brunul”, care tratează modificarea vieții oamenilor în comunism, „Manuscrisul fanariot”, care descrie o felie din viața din Bucureștiul sfîrșitului de secol 18, sînt exemple de localism? Si ce ar însemna o literatură română mai puțin locală? Ignorarea, pentru lumea ficțiunii, a temelor specific românești? Si dacă toate literaturile lumii care nu fac parte din centrul literar al lumii actuale (oricare ar fi el) ar face la fel, atunci ce ne-ar mai rămîne de citit? Literatură aproape identică, probabil. Nu știu alții cum sînt, dar eu prefer să citesc literaturi locale, care tratează teme locale, într-un stil local ( ceea ce, împreună cu temele locale, ar presupune un maximum de originalitate) sau într-unul cu influențe centrale. Si desigur, pentru mine ca cititoare de literatură, criteriul receptării va fi mereu cel estetic. Pentru mine ca cititoare de alte chestii, istorie și sociologie să zicem, criteriile pot fi și altele.
Soluția complementarității perspectivelor în evaluarea literaturii este corectă, binevenită, impecabilă teoretic, dar inexistentă practic. De cele mai multe ori, dezirabila complementaritate eșuează în relativitate ori chiar relativism. În privința relației dintre estetic și ideologic, legitimate ambele postdecembrist, tensiunea implicită dintre cele două se transformă, în exercițiul critic propriu-zis, într-o stare continuă de beligeranță, marcată de armistiții înșelătoare: partizanii esteticului desfid orice intruziune ideologică, susținătorii ideologicului fac inacceptabile concesii extraesteticului. Scenariul oedipian al criticii literare postdecembriste se impune: adepții post- și trans- esteticului/ideologicului se manifestă castrator, conștient ori nu, la adresa establishment-ului critic predecembrist. În fine, racordarea la pulsul global/glocal, substitut postmodern al universalității, constituie o necesară operațiune de P.R. și marketing cultural, care nu poate estompa, totuși, moderna dihotomie centru-margine.