Dacă 2016 a fost un an agitat, tensionat și încărcat din foarte multe puncte de vedere (și a fost cu adevărat astfel!), în ceea ce privește cărțile traduse în limba română, lucrurile au stat foarte bine. Iar încărcătura (de astă dată, de altă factură!) este realmente benefică, ultimele douăsprezece luni fiind punctate de apariția, la noi, a numeroase titluri valoroase. Rîndurile care urmează nu reprezintă nicidecum …
Ca ritm al aparițiilor editoriale notabile, 2016 a fost un an cu discontinuități, proza înregistrînd cele mai multe dezechilibre. Dacă, în cazul poeziei, volume valoroase, ori cel puțin demne de atenție, prin ineditul formulelor, au apărut cu un ritm constant, de-a lungul întregului an, în cazul prozei, cu puține excepții, cea mai mare parte a volumelor grele au început să apară din toamnă, climaxul fiind …
Deşi pe plan internaţional şi politic, 2016 a fost un an dezastruos, în plan literar, în ce priveşte spaţiul nostru literar (şi cultural), 2016 a fost un an cît se poate de bun. Au apărut cărţi bune de proză, poezie şi eseu – şi au fost, mai ales, două debuturi remarcabile, la categoria proză: e vorba despre doi scriitori de vîrste şi scriituri foarte diferite, …